Kud Idijoti - Bella Ciao

Am A7 Dm E
    

Intro / Bridge
e—————————————————|
a—————————————————|
d—————————————————|
g——————————————–2-1-2–|
h———-3-1-0-1-3————3-1—3-1-0———|
e–5-3-1-0———–0–5-3-1-0—–0—————|



Verse 1 Strophe 1
Am

Una mattina mi sono alzato, Eines Morgens in aller Frühe



O bella ciao, bella ciao, O bella ciao, bella ciao,
A7

Bella ciao, ciao, ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Dm Am

Una mattina mi sono alzato, eines Morgens in aller Frühe
E Am E Am

E ho trovato l’invasor. trafen wir auf unsern Feind.



Verse 2 Strophe 2
Am

O partigiano portami via, Partisanen, kommt, nehmt mich mit euch,



O bella ciao, bella ciao, O bella ciao, bella ciao,
A7

Bella ciao, ciao, ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Dm Am

O partigiano portami via, Partisanen, kommt nehmt mich mit euch,
E Am E Am

Qui mi sento di morir. denn ich fühl, der Tod ist nah.



Verse 3 Strophe 3
Am

E se io muoio da partigiano, Wenn ich sterbe, o ihr Genossen,



O bella ciao, bella ciao, O bella ciao, bella ciao,
A7

Bella ciao, ciao, ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Dm Am

E se io muoio da partigiano, Wenn ich sterbe, o ihr Genossen,
E Am E Am

Tu mi devi seppellir. bringt mich dann zur letzten Ruh.



Verse 4 Strophe 4
Am

E seppellire sulla montagna In den Schatten der kleinen Blume,



O bella ciao, bella ciao, O bella ciao, bella ciao,
A7

Bella ciao, ciao, ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Dm Am

E seppellire sulla montagna in den Schatten der kleinen Blume,
E Am E Am

Sotto l’ombra di un bel fior. in die Berge bringt mich dann.



Verse 5 Strophe 5
Am

Casi le genti che passeranno Und die Leute, die gehn vorüber,



O bella ciao, bella ciao, O bella ciao, bella ciao,
A7

Bella ciao, ciao, ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Dm Am

Casi le genti che passeranno und die Leute, die gehn vorüber,
E Am E Am

Mi diranno «che bel fior». sehn die kleine Blume stehn.



Verse 6 Strophe 6
Am

È questo [è] il fiore del partigiano Diese Blume, so sagen alle,



O bella ciao, bella ciao, O bella ciao, bella ciao,
A7

Bella ciao, ciao, ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Dm Am

È questo [è] il fiore del partigiano ist die Blume des Partisanen,
E Am E Am

Morto per la liberta. der für unsre Freiheit starb.